Mfoniso Udofia is a first-generation Nigerian-American storyteller and educator,...
Mfoniso Udofia is a first-generation Nigerian-American storyteller and educator, attended Wellesley College and obtained her MFA in Acting from the American Conservatory Theater. During her stay in the Bay, she co-pioneered a youth initiative, The Nia Project, providing artistic outlets for youth residing in Bayview / Huntspoint. In January 2016 Playwrights Realm produced the world premiere of Sojourners, the origin story of the Ufot Family Cycle. In Spring 2016, The Magic Theater in San Francisco produced the west coast premiere of Sojourners and the world premiere of the third installation in the Ufot Family Cycle, runboyun, in repertory. New York Theatre Workshop produced the New York City return of Sojourners in Spring 2017, which ran in repertory with the world premiere of Her Portmanteau, which was previously developed in 2015 at the National Black Theatre. She’s the recipient of the 2017 Helen Merrill Playwright Award and the 2017-2018 McKnight National Residency and Commission at The Playwrights’ Center in Minneapolis. Her Ufot Cycle play, Her Portmanteau, will be produced [Spring 2018] by Pasadena’s Boston Court Performing Arts Center. Mfoniso is also currently at work on a commission from the Oregon Shakespeare Festival, translating Shakespeare’s Othello, through their Play On! program. Mfoniso’s plays have been developed at and/or presented/produced by The New York Theatre Workshop, The Playwrights Realm, The Magic Theatre, Dr. Barbara Ann Teer’s National Black Theatre, Hedgebrook, Sundance Theatre Lab, NNPN, Space on Ryder Farm, NNPN New Play Showcase, Makehouse, Soul Productions, terraNOVA, I73, The New Black Fest, Rising Circle’s INKTank, At Hand Theatre Company, The Standard Collective, American Slavery Project, Liberation Theatre Company, and more. Mfoniso was a finalist for the 2015 PoNY Prize, the Eugene O’Neill NPC, Bay Area Playwrights Festival, Many Voices Fellowship, Page73 Development Programs, Jerome Fellowship, New York Theatre Workshop’s 20/50 Fellowship, and Lark Playwrights’ Week. Follow her at @mfudofia or visit www.mfonisoudofia.com.
Read Full bio
Ayanna Thompson is Director of the Arizona Center...
Ayanna Thompson is Director of the Arizona Center for Medieval & Renaissance Studies (ACMRS) at Arizona State University. She is the author of Shakespeare in the Theatre: Peter Sellars (Arden Bloomsbury, 2018), Teaching Shakespeare with Purpose: A Student-Centred Approach (Arden Bloomsbury, 2016), Passing Strange: Shakespeare, Race, and Contemporary America (Oxford University Press, 2011), and Performing Race and Torture on the Early Modern Stage (Routledge, 2008). She wrote the new introduction for the revised Arden3 Othello (Arden, 2016), and is the editor of Weyward Macbeth: Intersections of Race and Performance(Palgrave, 2010) and Colorblind Shakespeare: New Perspectives on Race and Performance (Routledge, 2006). She is currently working on a collection of essays for Cambridge University Press, and is collaborating with Curtis Perry on the Arden4 edition of Titus Andronicus. Professor Thompson was the 2018-19 President of the Shakespeare Association of America, and was one of Phi Beta Kappa’s Visiting Scholars for 2017-2018.
Read Full bio
Alex Barron is a dramaturg and producer based in New York. He has worked...
Alex Barron is a dramaturg and producer based in New York. He has worked on the artistic staffs of MCC Theater, SPACE on Ryder Farm, The Playwrights Realm and Manhattan Theatre Club, and as a consultant for the Sundance Institute Theatre Program and Scott Rudin Productions. As a dramaturg, he’s developed new plays at the Sundance Theatre Lab, New York Stage and Film, The O’Neill Center, The Public Theater and the Denver Center, among others. Alex produced Naked Radio, a new play podcast, for Naked Angels Theatre Company and is a producer on The New Yorker Radio Hour.
Read Full bio
- 2:00pm - Hamlet
Translation by Lisa Peterson
- 7:00pm - Twelfth Night
- 7:00pm - Troilus and Cressida
Troilus and Cressida
Translation by Lillian Groag
- 7:00pm - All’s Well That Ends Well
All’s Well That Ends Well
Translation by Virginia Grise